Отражение общественно-политической лексики в терминологических словарях кабардино-черкесского языка
https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-256-265
EDN: WXRGAE
Аннотация
В статье подверглись оценке изданные на основе кабардино-черкесского языка общетерминологические словари – «Русско-кабардинский терминологический словарь к учебникам для средних школ (1950 г.) и «Школьный русско-кабардино-черкесский терминологический словарь (1999 г.). В данных работах анализируется один из самых малоизученных лексико-тематических групп кабардино-черкесского языка – общественно-политическая лексика. Основная цель работы – критический обзор общественно-политической лексики в терминологических словарях кабардино-черкесского языка. Для достижения поставленной цели в работе подробно представлены содержание, структура, типовые особенности словарей, выделяются их достоинства и недостатки. Автор акцентирует внимание на том, что в кабардино-черкесском языке, кроме рассматриваемых школьных терминологических словарей, отсутствуют подобные общетерминологические словари. Анализ материала позволяет установить, что, хотя в рассматриваемых школьных словарях общественно-политическая лексика представлена в достаточном количестве, все же наблюдается разнобой в правописании и толковании общественно-политических наименований.
Новизна работы заключается в том, что подобное исследование терминологии кабардино-черкесского языка проводится впервые, нет трудов по данной теме ни на кабардино-черкесском, ни на русском языках.
Актуальность исследования обусловлена тем, что многие теоритические и практические вопросы, связанные с представлением общественно-политической лексики кабардино-черкесского языка в словарях, требуют своего решения. В работе использован дескриптивно-аналитический метод, контекстуальный анализ, статистический подсчет.
Об авторе
Хажисмель Чиляниевич ЖилетежевРоссия
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора кабардино-черкесского языка
Список литературы
1. Адыгэ псалъалъэ (Словарь кабардино-черкесского языка). – М.: Дигора, 1999. – 860 с.
2. Бижоев Б.Ч. Русско-кабардино-черкесский и кабардино-черкесско-русский словари лингистических терминов. – Нальчик: Принт-Центр, 2022. – 172 с.
3. Большой русско-кабардино-черкесский словарь. Б.Ч. Бижоев, Х.Ч. Жилетежев, Д.М. Кумыкова, Х.Т. Тимижев. – Нальчик: ООО «Фрегат», 2021. – 792 с.
4. Жылау Н.Хь. Щэнгъасэ. (Жиляев Н.Х. Воспитание характера на народных традициях). – Нальчик: Эльбрус, 1995. – 273 с.
5. Зекореев Н.Н. Школьный русско-кабардино-черкесский терминологический словарь. – Нальчик: Эльбрус, 1999. – 288 с.
6. Нало З.М. Сабий щэнгъасэ: щIэблэр зыгъасэхэм езыгъаджэхэм папщIэ (Налоев З.М. Хрестоматия для детского сада: учебное пособие). – Нальчик: Эль-фа, 1998. – 416 с.
7. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1947. – 544 с.
8. Русско-кабардинский политико-терминологический словарь. – Нальчик: Кабардинское государственное издательство, 1951. – 114 с.
9. Русско-кабардинский терминологический словарь к учебникам для средних школ. – Нальчик, 1950. – 116 с.
10. Урыс Хь.Щ., Зэхъуэхъу Л.Хь. Адыгэбзэ орфографиемрэ пунктуацэмрэ я хабзэхэр. (Урусов Х.Ш., Захохов Л.Г. Правило орфографии и пунктуации кабардино-черкесского языка). – Нальчик: Каб.-Балк. кн. изд-во, 1963. – 260 с.
11. Шурдым Динэ. Нартхэр я гъуазэу // Адыгэ псалъэ (газета «Адыгское слово»). – 2023.23.12. – № 153 (24.591). – С. 10.
12. Felber H. Terminology Manual. Paris: UNESCO, Infoterm, 2002.
Рецензия
Для цитирования:
Жилетежев Х.Ч. Отражение общественно-политической лексики в терминологических словарях кабардино-черкесского языка. Электронный журнал «Кавказология». 2025;(2):256-265. https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-256-265. EDN: WXRGAE
For citation:
Zhiletezhev Kh.Ch. Reflection of socio-political vocabulary in terminological dictionaries of the Kabardino-Circassian language. Kavkazologiya. 2025;(2):256-265. (In Russ.) https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-256-265. EDN: WXRGAE