On the question of the peculiarities of the language of Adyghe fairy tales
https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-278-287
EDN: YMVHFE
Abstract
The article is devoted to the study of the language of Adyghe fairy tales, the definition of its features. Until now, the language of Adyghe fairy tales has not been studied from a linguistic point of view, and therefore the main goal is to show the richness of the language of fairy tales, the stylistic features of the language, and to identify the role of fairy tales in preserving the history of the language. To achieve this goal, fairy tales published at different times were analyzed. The paper uses an analytical method, contextual analysis.
The analysis of the material showed that the language of the Adyghe fairy tales is amazing, on the one hand, archaisms were preserved that do not burden the perception of the language, on the other hand, it is rich in various introductory words and phrases that form the style of fairy tales. The scientific novelty lies in the fact that for the first time a linguistic analysis of the language of the Adyg fairy tales is being carried out to determine its lexical and stylistic features.
It has been established that the study of the language of fairy tales makes it possible to recreate the history of the language, to trace the formation of the literary Kabardino-Circassian language by lexical units that have been preserved only in fairy tales and are passed down from generation to generation, the study of which is of great importance to the people.
About the Authors
Zaudin G. KhutezhevRussian Federation
Candidate of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Kabardian-Cherkessian Language and Literature at the Social and Humanitarian Institute
Vyacheslav Kh. Unatlokov
Russian Federation
Candidate of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Kabardian-Cherkessian Language and Literature at the Social and Humanitarian Institute
References
1. Adyge (k"eberdei-sherdzhes) grammatike [Kabardino-Cherkessian Grammar] / shchIenyg"e red. BishchIo B.Ch. – Nalshyk: «Print Tsentr» tkhyl" tedzapIe, 2023. – 624 n. (in Kabardian-Cherkessian)
2. ALIEVA A.I. Skazki adygskikh narodov [Tales of the Adyghe Peoples]. – Moskva: Nauka, 1978. – 407 p. (In Russ.).
3. ALIEVA A.I. Poetika i stil' volshebnykh skazok adygskikh narodov [Poetics and Style of the Magical Tales of the Adyghe Peoples]. – M.: Nauka, 1986. – 736 p. (In Russ.).
4. ANCHEK S.KH. Nekotorye osobennosti yazyka adygskikh skazok o zhivotnykh [Some Fea-tures of the Language of the Adyghe Tales about Animals]. In: Vestnik Adygeiskogo gosudar-stvennogo universiteta. Seriya «Filologiya i iskusstvo». – Vyp. 3 (164). – Maikop, 2015. – P. 21-26. (In Russ.).
5. AFANAS'EV A.N. Narodnye russkie skazki. Polnoe izdanie v odnom tome [Russian Folk Ta-les. Complete Edition in One Volume]. – M.: «Izdatel'stvo AL''FAKNIGA», 2014. – 1087 p. (In Russ.).
6. BUKHUROV M.F. Adygskaya bogatyrskaya skazka [An Adyghe Hero Tale]. – Nal'chik: Iz-datel'skii otdel KBI-GI, 2015. – 160 p. (In Russ.).
7. GISHEV N.T. Yazykovye osobennosti adygeiskogo fol'klora [Language Features of Adyghe Folklore]. In: Vse ob adygakh. – Maikop, 2002. – P. 94-134. (In Russ.).
8. GUTOV A.M. Materialy k izucheniyu yazyka novykh zapisei traditsionnogo adygskogo fol'klora [Materials for Studying the Language of New Recordings of Traditional Adyghe Folklore]. In: Khudozhestvennyi yazyk fol'klora kabardintsev i balkartsev. – Nal'chik, 1981. – P. 127-153. (In Russ.).
9. DAUR Z. Elykh"u i k"ue Elykh"u [Yelukh is the son of Yelukh]. In: Iuashchkh'emakhue zhurnal. – № 6. – Nalshyk, 2016. – N. 154-157. (in Kabardian-Cherkessian)
10. KLIMAS I.S. Fol'klornaya leksikologiya: svoeobrazie ob"ekta, sostav edinits, spe-tsifika leksikologicheskikh kategorii [Folkloric lexicology: the uniqueness of the object, the composition of units, and the specifics of lexicological categories]. Diss... d-ra filol. n-k. – Kursk, 2005. – 350 p. (In Russ.).
11. KUMAKHOV M.A., KUMAKHOVA Z.YU. Nartskii epos: yazyk i kul'tura [The Nart Epic: Language and Culture]. – M, 1988. – 311 p. (In Russ.).
12. MELEI F. Adyge taurykh"kher [Adyghe Fairy Tales]. – Nal'chik: Izd-vo M. i V. Kotlya-rovykh, 2025. – 270 n. (in Kabardian-Cherkessian)
13. NALO Z. Taurykh"ishche [One Hundred Fairy Tales]. – Nalshyk, 1992. – 400 n. (in Kabardi-an-Cherkessian)
14. POMERANTSEVA E.V. Sud'by russkoi skazki v ХVII – ХIХ vv. [The Fate of Russian Fairy Tales in the 17th-19th Centuries]. – M., 1964. – 220 p. (In Russ.).
15. PROPP V.YA. Russkaya skazka [Russian Fairy Tale]. – L.: Izdatel'stvo Leningradskogo uni-versiteta, 1984. – 336 p. (In Russ.).
16. Sbornik svedenii o Kavkazskikh gortsakh [Collection of information about the Caucasian high-landers]. – Vyp. 6. – Tiflis, 1872. – 407 p. (In Russ.).
17. TKH'EMOK"UE ZH. Adyge taurykh"kher. Novelle taurykh"kher [Adyghe fairy tales. Novel-las, fairy tales]. I tom. – Nalshyk: El'-fa, 2005. – 834 n. (in Kabardian-Cherkessian)
18. TKH'EMOK"UE ZH. Adyge taurykh"kher. Tel"ydzhei taurykh"kher [Adyghe fairy tales. Mag-ic fairy tales]. II tom. – Nalshyk: IGI KBNTs RAN, 2018. – 592 n. (in Kabardian-Cherkessian)
19. URYS KH'.SHCH. AdygebzemkIe prakticheske stilistike [Adyghe practical stylistics]. – Nalshyk: El'brus, 2002. – 208 n. (in Kabardian-Cherkessian)
20. KHUT SH.KH. Skazochnyi epos adygov [Adyghe fairy tale epic]. – Maikop: «Adygeiskoe otdelenie Krasnodarskogo knizhnogo izdatel'stva», 1981. – 191 p. (In Russ.).
21. SHORTANOV A.T. Fol'klor [Folklore]. In: Ocherki kabardinskoi literatury. – Nal'chik: El'brus, 1968. – P. 11-64. (In Russ.).
22. YAKOVLEV N.F. Grammatika literaturnogo kabardino-cherkesskogo yazyka [Grammar of the Literary Kabardian-Cherkessian Language]. – M.-L., 1948. – 372 p. (In Russ.).
Review
For citations:
Khutezhev Z.G., Unatlokov V.Kh. On the question of the peculiarities of the language of Adyghe fairy tales. Kavkazologiya. 2025;(2):278-287. (In Russ.) https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-278-287. EDN: YMVHFE