Preview

E-Journal “Kavkazologiya”

Advanced search

Irony in the emotive vocabulary of the Kabardian-Circassian language

https://doi.org/10.31143/2542-212X-2024-1-317-333

EDN: YKIPUV

Abstract

This article explores irony in the emotive vocabulary of the Kabardian-Circassian language. The connection between the expression and perception of irony and the cultural prerequisites of society has been noted. The dual function performed by irony in emotive vocabulary is noted. Using examples from Kabardian fiction, the main ways and means of expressing irony (metaphor, hyperbolic comparison, personification, various stylistic figures, graphic symbols), its types (irony, self-irony, author’s irony) are considered. Mention is made of the frequent proximity of irony to lies and their use in manipulation. It is shown how in emotive texts the implementation of dictionary emotive semantics occurs, but most often how vocabulary units not marked with emotivity “acquire” emotive-connotative meanings. The influence of irony on the development of metaphorical meanings of polysemantic words and enantiosemy has been revealed.

About the Authors

Мadina H. Tokmakova
The Institute for the Humanities Research – Affiliated Kabardian-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation


Boris Ch. Bizhoev
The Institute for the Humanities Research – Affiliated Kabardian-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation


References

1. ARNOL'D I.V. Stilistika sovremennogo anglijskogo yazyka [Stylistics of modern English]. – Leningrad: Prosveshchenie, 1981. – 295 p. (In Russ.).

2. ARNOL'D I.V. Stilistika. Sovremennyj anglijskij yazyk [Stylistics. Modern English]. – Mos-cow: Flinta: Nauka, 2002. – 384 p. (In Russ.).

3. BAKOV H.I. Adygskaya literatura: satira i yumor [Adyghe literature: satire and humor]. – Nalchik: KBIGI, 2013. – 183 p. (In Kabardin-Circassian).

4. BARYSHNIKOVA G.V., DUBININA I.I. Leksicheskie sredstva dekodirovaniya implicitno vyrazhennyh emocij [Lexical means of decoding implicitly expressed emotions] IN: Filologiches-kie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Questions of theory and practice]. – 2016. – No 12(66): in 4 parts. Part 4. – P. 76-79. (In Russ.).

5. BGAZHNOKOV B.H. Antropologiya morali [Anthropology of morality]. – Nalchik: Iz-datel'skij otdel KBIGI [Publishing department of KBIGI], 2010. – 128 p. (In Russ.).

6. BOGOSLOVSKIJ V.V., KOVALYOV A.G., STENANOV A.A. Obshchaya psihologiya [General psychology]. – Moscow: Prosveshchenie, 1981. – 383 p. (In Russ.).

7. CHUYAKOVA N.M. Satira i yumor v ustnom narodnom tvorchestve adygov [Satire and hu-mor in the oral folk art of the Circassians]. – Majkop: Adygejskoe respublikanskoe knizhnoe iz-datel'svo [Adyghe Republican Book Publishing House], 2008. – 240 p. (In Russ.).

8. DODONOV B.I. Emociya kak cennost' [Emotion as a value]. – Moscow: Izdatel'stvo politicheskoj literatury, 1978. – 272 p. (In Russ.).

9. DUDAROV H.M. Trojnaya radost' [Triple Joy]. – Nalchik: El'brus, 1992. – 320 p. (In Ka-bardin-Circassian).

10. DZEMIDOK B. O komicheskom [About the comic]. – Moscow: Progress, 1974. – 224 p. (In Russ.).

11. EBZEEVA YU.N. Leksicheskie sredstva vyrazheniya emotivnosti (na materiale tekstov hudozhestvennyh proizvedenij sovremennyh anglijskih, francuzskih i nemeckih avtorov) [Lexical means of expressing emotiveness (based on the texts of literary works by modern English, French and German authors)]. IN: Vestnik RUDN, seriya «Russkij i inostrannye yazyki i metodika ih prepodavaniya» [Bulletin of RUDN University, series “Russian and foreign languages and meth-ods of teaching them”]. – 2016. – No 1. – P.142-151. (In Russ.).

12. ERMAKOVA O.P. Ironiya i ee rol' v zhizni yazyka [Irony and its role in the life of lan-guage]: [Elektronnyj resurs] ucheb. posobie / O. P. Ermakova. – 2-e izd., stereotip.: Flinta; Mos-cow; 2011 URL: http: //www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3849575 (data obrashcheniya: 04.10.23) (In Russ.).

13. FESENKO S.L. Lingvokognitivnye modeli emocij v kontekste nacional'nyh kul'tur: dis.… k. f. n. [Linguistic and cognitive models of emotions in the context of national cultures] – Moscow, 2004. – 199 p. (In Russ.).

14. GUTOV A.M. Stradayu ya ot skvoznyaka [I suffer from a draft]. IN: Oshkhamaho. – 2021. – No 4. – P. 40-45. (In Kabardin-Circassian).

15. HAHOV S.H. Serdcevina [Core]. – Nalchik: El'brus, 2008. – 604 p. (In Kabardin-Circassian).

16. IVANCOVA E.A. Ironiya kak stilisticheskij priem [Irony as a stylistic device] IN: El-ektronnyj zhurnal «APRIORI. Seriya: Gumanitarnye nauki» [Electronic magazine “APRIORI. Se-ries: Humanities"]. – 2016. – No 3. URL: https: //cyberleninka.ru/article/n/ironiya-kak-stilisticheskiy-priyom/viewer (data obrashcheniya: 29.09.2023) (In Russ.).

17. IZARD E. Emocii cheloveka [Human emotions]. – Moscow: Izdatel'stvo Moskovskogo uni-versiteta, 1980. – 440 p. (In Russ.).

18. KARPOVA YU.A. Sredstva vyrazheniya emotivno-empatijnogo vzaimodejstviya v usloviyah rechevogo obshcheniya [Means of expressing emotive-empathic interaction in the conditions of verbal communication] IN: Vestnik Permskogo universiteta [Bulletin of Perm University]. – 2011. – Issue. 4(16). – P.73-79. (In Russ.).

19. LIPUSTINA O.M. Sredstva vyrazheniya ironii na urovne sintaksisa sintaksisa [Means of ex-pressing irony at the syntax level] IN: Inostrannye yazyki: innovacii, perspektivy issledovaniya i prepodavaniya: materialy VI Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii (23–24 marta 2023, Minsk) [Foreign languages: innovations, prospects for research and teaching: materials of the VI International Scientific and Practical Conference (March 23–24, 2023, Minsk)]. – 2023. – P.245-250. (In Russ.).

20. MAFEDZEV S.H. Melodiya pesni: Povesti i rasskazy [Melody of the song: Tales and sto-ries]. – Nalchik: El'brus, 2014. – 344 p. (In Kabardin-Circassian).

21. NALOEV 3.М. Adygskaya paremiologiya [Adyghe paremiology]. Nalchik: El'brus, 2008. - 240 p. (In Kabardin-Circassian).

22. NALOEV З.M. Institut dzheguako [Jaguaco Institute]. – Nalchik: Tetragraf, 2011. – 408 p. (In Russ.).

23. NALOEV З.M. Odinokij zhuravl' [Lonely crane]. – Nalchik: El'brus, 1981. – 400 p. (In Ka-bardin-Circassian).

24. NUSHIKYAN E.A. Tipologiya intonacii emocional'noj rechi [Typology of intonation of emotional speech]. – Kiev-Odessa: «Vishcha shkola», 1986. – 160 p. (In Russ.).

25. PASHTOVA M.M. Adygskaya smekhovaya kul'tura: kontekstual'naya obuslovlennost' [Ady-ghe laughter culture: contextual conditioning]. IN: Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo univer-siteta [Bulletin of the Adyghe State University]. – 2007. – No 2. – P. 277-284. (In Russ.).

26. PASI I. Ironiya kak esteticheskaya kategoriya [Irony as an aesthetic category]. IN: Marksistsko-leninskaya estetika v bor'be za progressivnoe iskusstvo [Marxist-Leninist aesthetics in the struggle for progressive art]. – Moscow, 1980. – P. 60-84. (In Russ.).

27. PIGULEVSKIJ V.O. Ironiya i vymysel: ot romantizma k postmodernizmu [Irony and fiction: from romanticism to postmodernism]. – Rostov-na-Donu: Foliant, 2002. – 418 p. (In Russ.).

28. PIVOEV V.M. Ironiya kak esteticheskaya kategoriya [Irony as an aesthetic category]. IN: Filosofskie nauki [Philosophical Sciences]. – 1982. – No 4. – P.54-61. (In Russ.).

29. POHODNYA S.I. YAzykovye vidy i sredstva realizacii ironii [Language types and means of realizing irony]. – Kiev: Naukova dumka, 1989. – 128 p. (In Russ.).

30. SHEKIHACHEV H.T. Hamlativ, vozvrashchajsya! [Hamlativ, come back!]. - Nalchik: El'brus, 1980. – 224 p. (In Kabardin-Circassian).

31. Slovar' kabardino-cherkesskogo yazyka [Dictionary of the Kabardian-Circassian language]. – Moscow: Digora, 1999. – 860 p. (In Russ., In Kabardin-Circassian).

32. TOKMAKOVA M.H. Emotivnaya leksika kabardino-cherkesskogo yazyka [Emotive vocabu-lary of the Kabardian-Circassian language]. – Nalchik: Izdatel'stvo M. i V. Kotlyarovyh [: M. and V. Kotlyarov Publishing House], 2017. – 274 p. (In Russ.).

33. TOKMAKOVA M.H. Enantiosemiya v emotivnoj leksike kabardino-cherkesskogo yazyka [Enantiosemy in the emotive vocabulary of the Kabardian-Circassian language]. IN: Materialy Mezhdunarodnoj nauchno-metodicheskoj konferencii «Russkoyazychie i bi(poli)lingvizm v mezhkul'turnoj kommunikacii 21 veka: kognitivno-konceptual'nye aspekty» (14-17 maya 2008, Py-atigorsk) [Materials of the International scientific and methodological conference “Russian lan-guage and bi(poly)lingualism in intercultural communication of the 21st century: cognitive and conceptual aspects” (May 14-17, 2008, Pyatigorsk)]. – 2008. – P. 172-173. (In Russ.).

34. UTIZHEV B.K. Sled [Track]. – Nalchik: El'brus, 2007. – 628 p. (In Kabardin-Circassian).

35. UTIZHEV B.K. YUmor, satira [Humor, satire]. – Nalchik: El'brus, 1981. – 400 p. (In Kabar-din-Circassian).

36. ZAVRUMOV Z.A. Implicitnost' ironii v semanticheskom prostranstve hudozhestvennogo teksta [Implicity of irony in the semantic space of a literary text]. IN: Vestnik RUDN, seriya «Te-oriya yazyka. Semiotika. Semantika» [RUDN University Bulletin, series “Theory of Language. Semiotics. Semantics"]. – 2016. – No 2 . – P.51-55. (In Russ.).

37. ZHELVATYH T.A. Tekstovoe predstavlenie ironii kak intallektual'noj emocii (na materiale dramaturgii i prozy M.A. Bulgakova): avtoref. diss. …k.f.n. [Textual representation of irony as an intellectual emotion (based on the drama and prose of M.A. Bulgakov)]. – Ufa, 2006. – 26 p. (In Russ.).


Review

For citations:


Tokmakova М.H., Bizhoev B.Ch. Irony in the emotive vocabulary of the Kabardian-Circassian language. E-Journal “Kavkazologiya”. 2024;(1):317-333. (In Russ.) https://doi.org/10.31143/2542-212X-2024-1-317-333. EDN: YKIPUV

Views: 4


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2542-212X (Online)