The concept “life / zhizn’ / dahar” in English, Russian and Chechen
https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-3-458-479
EDN: XGWSEQ
Abstract
This article aims to describe the concept “LIFE/ZHIZN’/DAHAR” in English, Russian and Chechen linguocultures. The practical material helped to examine the concept of LIFE in the three cultures and to conduct a comparative analysis based on selected phraseological units of English, Russian and Chechen with the content of the LIFE/ZHIZN’/DAHAR semantic field.
The analysis shows that English, Russian and Chechen national perceptions of the concept are similar, with only slight differences. The differences in the perception of the concept of life are justified by the national peculiarities of these ethnic groups: their way of life, worldview, culture and value assessment of the world. From the period of origin to the modern use of this concept in the languages under consideration, one can observe their similar origin and development, as well as the ways of its use
About the Author
Seda I. TasuevaRussian Federation
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor
References
1. Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary. In: Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/dictionary (Дата обращения: 12.05.2025). (In Eng.).
2. Macmillan Publishers Limited, 2007. – 1748 p. (In Eng.).
3. Online Etymology Dictionary. In: Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.etymonline.com/ (Дата обращения: 12.05.2025). (In Eng.).
4. Oxford Advanced Learner's Dictionary. In: Электронный ресурс. Режим доступа: OxfordLearnersDictionaries.com (Дата обращения: 10.05.2025). (In Eng.).
5. The Oxford Dictionary of English Etymology. – Oxford: Clarendon Press, 1966. – 1048 p. (In Eng.).
6. BAISULTANOV D. Chechensko-russkii frazeologicheskii slovar' [Chechen-Russian phraseological dictionary]. – Groznyi: izd-vo «Kniga», 1992 – 320 p. (In Russ.).
7. VAGAPOV A.D. Etimologicheskii slovar' chechenskogo yazyka [Etymological dictionary of the Chechen language]. – Groznyi; Makhachkala: Alef, 2019. – 298 p. (In Russ.).
8. DAL' V.I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the Great Russian language]: izbr. st. / V.I. Dal'. – Moskva: Olma-Press: Kras. proletarii, 2004. – 700 p. (In Russ.).
9. EFREMOVA T.F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [New dictionary of the Russian language. Explanatory and word-formation dictionary]. V 2 t. – Moskva: Rus. yazyk, 2000. – 1084 p. (In Russ.).
10. IBRAGIMOV L. Tolkovanie chechenskikh frazeologizmov, 2010 [Interpretation of Chechen phraseological units]. In: Elektronnyi resurs. Rezhim dostupa: https://proza.ru/2010/10/31/432 (Data obrashcheniya: 28.05.2024). (In Russ.).
11. ISMAILOV A. Slovo (Razmyshleniya o chechenskom yazyke) [Word (Reflections on the Chechen Language)]. – Elista: APP «Dzhangar», 2005. – 928 p. (In Russ.).
12. KARASAEV A.T. Russko-chechenskii slovar': 40 tys. Slov [Russian-Chechen Dictionary]. – Moskva: Rus. yazyk, 1978. – 728 p. (In Russ.).
13. KARASAEV A.T., MATSIEV A.G. Russko-chechenskii slovar' [Russian-Chechen Dictionary]. – M.: Russkii yazyk, 1978. – 728 p. (In Russ.).
14. KARASIK V.I. Yazykovoi krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language Circle: Personality, Concepts, Discourse]. – M.: Gnozis, 2004. – 390 p. (In Russ.).
15. Karta slov i vyrazhenii russkogo yazyka [Map of Words and Expressions in the Russian Language]. In: Elektronnyi resurs. Rezhim dostupa: https://kartaslov.ru/ citaty`-iz-russkoj-klassiki/so-slovom/zhizn` (Data obrashcheniya: 01.05.2025). (In Russ.).
16. Anglo-russkii frazeologicheskii slovar' [English-Russian Phraseological Dictionary] / A.V. Kunin. 4-e izd., ispr. – M.: Russkij yazy`k, 1984. – 945 p. (In Russ.).
17. MASLOVA V.A. Lingvokul'turologiya: ucheb. Posobie [Linguoculturology]. 3-e izd., ispr. – M.: Akademiya, 2007. – 208 p. (In Russ.).
18. OZHEGOV S.I. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 100000 slov, terminov i vyrazhenii [Explanatory Dictionary of the Russian Language: 100,000 Words, Terms, and Expressions]: [novoe izdanie]. – M.: Mir i obrazovanie, 2015. – 1375 p. (In Russ.).
19. OSIPOVA O.B. Kognitivno-kontseptual'nyi analiz reprezentatsii kontsepta LIFE vo frazeologicheskom fonde angliiskogo yazyka [Cognitive and Conceptual Analysis of the Representation of the Concept of LIFE in the Phraseological Fund of the English Language]. In: Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2012. – P. 93-96. (In Russ.).
20. TELIYA V.N. Russkaya frazeologiya: semanticheskie, pragmaticheskie i lingvokul'turolo-gicheskie aspekty [Russian Phraseology: Semantic, Pragmatic, and Linguocultural Aspects]. – M.: Yazyki rus. kul'tury, 1996. – 288 p. (In Russ.).
21. USHAKOV D.N. Bol'shoi tolkovyi slovar' sovremennogo russkogo yazyka [Large Explanatory Dictionary of the Modern Russian Language]. – M.: «Al'ta-Print», 2005. – 1239 p. (In Russ.).
22. FASMER M. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language]: V 4 t. / Per. s nem. i dop. O.N. Trubacheva; pod red. i s predisl. B.A. Larina. – SPb.: Terra-Azbuka, 1996. – 3-e izd., ster. – 2940 p. (In Russ.).
23. FEDOROV A.I. Frazeologicheskii slovar' russkogo literaturnogo yazyka: okolo 13000 frazeologicheskikh edinits [Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language: About 13,000 Phraseological Units] / A.I. Fedorov. – 3-e izd., ispr. – Moskva: AST: Astrel', 2008. – 878 p. (In Russ.).
24. CHERNYKH P.YA. Istoriko-etimologicheskii slovar' sovremennogo russkogo yazyka v 2-kh tomakh [Historical and Etymological Dictionary of the Modern Russian Language in 2 Volumes]. Tom 1. – M.: Russkii yazyk, 1999. – 623 p. (In Russ.).
25.
Supplementary files
Review
For citations:
Tasueva S.I. The concept “life / zhizn’ / dahar” in English, Russian and Chechen. Kavkazologiya. 2025;(3):458-479. (In Russ.) https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-3-458-479. EDN: XGWSEQ