Preview

Kavkazologiya

Advanced search

Current problems of functioning of the Kabardino-Circassian literary language

https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-3-492-503

EDN: XWTQEA

Abstract

The article discusses the issues that have been raised but not resolved for many years, despite the abundance of conferences, round tables, discussions at the Parliament level and publications in newspapers and magazines. The main obstacle is that neither Kabardino-Balkaria, nor Karachay-Cherkessia, nor Adygea have a state terminology commission (neighboring republics do not have one either). The issue of borrowing foreign vocabulary in the Kabardino-Cherkess language is of particular concern. This study subjects linguists, journalists, and teachers of the native language to justified criticism, who compete with each other to replace long-borrowed and well-established terms and words with artificially invented analogs. Their actions are reminiscent of the "Slavophiles" in Russian linguistics of the distant past, who were ridiculed and stopped at that time. Numerous examples prove the groundlessness (and sometimes stupidity) of the positions of some authors. Some recommendations are given for getting out of the existing picture of the functioning and preservation of the native language. The issues of orthoepy, which our linguists do not deal with, are also touched upon. The author calls for adhering to the norms of the literary language. In conclusion, conclusions are made based on many years of observations of the work of educational institutions and the media in the areas of Adyghe literature, and several recommendations are given.

About the Author

Khangeri I. Bakov
The Institute for the Humanities Research – Affiliated Kabardian-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Doctor of Philology, Professor, Leading Researcher at the Kabardian-Circassian Literature Sector



References

1. BRATOV H. Esli hotim, chtoby i dal'shej prodolzhal sushchestvovat' [If we want it to continue to exist]. IN: Electronic newspaper "Adyghe psal'e". – 2022, March 13. – Access mode: https://apkbr.ru/node/3767 (date of access: 06/09/2025). (In Kabardian-Circassian).

2. SIDAKOVA B. Adygskij ochag Kasejhablya [Adyghe hearth of Kaseykhabl]. IN: L'akhe. – 2015. – P. 17-23. (In Kabardian-Circassian).

3. TLIMAHOVA M. Otkrytyj urok [Open lesson]. IN: Heku. – 2019. – No. 1. – P. 169-175. (In Kabardian-Circassian).

4. KUMAKHOV M.A. O novom proekte unifikacii alfavitov i orfografii [On the new project of unification of alphabets and spelling]. IN: Kabardino-Circassian language (KCHY): in 2 volumes. T. I. – Nalchik: Republican Printing Plant named after the Revolution of 1905: El-Fa, 2006. – P. 40-49. (In Russ.).

5. DZHUSOYTY N.G. Kniga druzej: Sochineniya poslednih let [Book of Friends: Works of Recent Years]. – Nalchik: Elbrus, 2003. – 176 p. (In Russ.).

6.


Review

For citations:


Bakov Kh.I. Current problems of functioning of the Kabardino-Circassian literary language. Kavkazologiya. 2025;(3):492-503. (In Russ.) https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-3-492-503. EDN: XWTQEA

Views: 3


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2542-212X (Online)